Wednesday 13 December 2023



Tamil is the oldest surviving classical language.  That has a greatest history that begins before thousands of years. It has produced great poets like Tholkappiyar, Kambar, Elangovadigal,Thiruvalluvar and so on.  Among all those great poets Subramanya Bharati, who is adored as ‘Mahakavi’ by all tamil people has played  many vital roles as a poet, a freedom fighter, a journalist, a nationalist, a reformer and the like.  He loved his country very much and wrote many poems in praise of it.  He wrote poems to inspire his country men to be free and happy always.  His poems worked their magic in young men and women and induced them to dive into the fire of freedom struggle. 

Mahakavi Subramanya Bharati was born on December 11, 1882 at Ettayapuram in Tamilnadu.  At the tender age of 11, he earned the coveted title as ‘Bharati’, conferred upon him by the learned courtiers of Ettayapuram for his poetic flaire.  He was married to Chellammal, a 9 year old girl, when he was 15.  The next year his father died a pauper as his textile mill folded.  Bharati was forced to live in Benaras (Varanasi) with his aunt.  While in Benaras, he learnt Sanskrit, Hindi, and English. 

IN 1901, Bharati returned to his native place Ettayapuram and became the court poet of the king of Ettayapuram.  Since that was not the metal he was made for, he  left the job and became a school teacher in a secondary school in Madurai and served there only for few months.  Then he got a job in ‘Swadesa Mithran’ a leading newspaper in Tamil which supported the nationalists in the freedom struggle.  Then he became the editor of another newspaper named ‘India’.  His revolutionary and inflammatory comments on the national issues against the British government was irresistible by the government and so the publishers of ‘India’ was arrested and Bharati fled to Pondicherry, a French territory. 

At Pondicherry, he got the friendship of Sri Aurobindo, VVS Iyer, and Subramanya Siva.  He was very much acquainted with them and they gave him the much needed comradeship.  It was during this ten year exile (1908 – 1918) in Pondicherry he completed his celebrated trilogy – Panchali sabatham ( The vow of Panchali ), Kannan paatu ( The songs to Lord Sri Krishna ), Kuyil paatu ( The songs of nightingale ).  The communion among all creatures is a recurring motive in all his poems.

The crows and sparrows are our clan

The seas and hills are our kin

In the Bharatiyan utopia he envisaged that all women should be liberated and casteism eliminated. He insisted that ‘All citizens without any exception are the kings of Bharat’. 

Tired of his exile, Bharati left Pondicherry in1918 and was arrested near Cuddalore.  He spent several weeks behind the bars. Since he was not found guilty of any offence he was released and soon he rejoined  ‘Swadesa mithran’ as an assistant editor. After that Bharati wrote many poems, editorials, essays etc., before he was brutally struck by the temple elephant at Sri Parthasarathi temple at Triplicane in Chennai. The great soul and the Mahakavi had left for his eternal journey to reach the lotus feet of the Lord on September 12, 1921.

Mahakavi Subramanya Bharati is regarded as one of the greatest renowned Tamil poets of all the time.  His poetry was infused with themes of nationalism, patriotism and a deep love for his motherland.  His verses stirred a sense of unity and pride among his fellowmen during the freedom struggle. Bharati was a visionary and a social reformer beyond his literary contributions. He advocated for women rights, gender equality and education for all.  His inspiring poetry mobilized the masses to work in the struggle for freedom of our country.

Even decades after his passing, Bharatiyar’s literary works continue to be celebrated and revered.  His poems, often set to music and  sung as songs, remain popular in Tamilnadu.  They have transcended linguistic barriers, inspiring people across Bharat. The poet and politician Smt. Sarojini Naidu adores Bharati like this:

“Poets like Bharati cannot be counted as the treasure of any province. He is entitled by his genius and his work to rank among those who have transcended all limitations of race, language and continent and have become the universal possession of mankind.”

Friday 3 November 2023

"The Hindu Speaks on Scientific Facts" - நூல் விமர்சனம் ஜா. டெய்லி லில்லி புஷ்பம் ,உயர்நிலைப்பள்ளிப் பொறுப்பாசிரியர், வேதியியல் துறை.


1995 ஆம் ஆண்டு முதல் தி இந்து நாளிதழின் அறிவியல் மற்றும் தொழில்நுட்பப் பக்கங்களில் வெளியிடப்பட்ட "கேள்வி மூலை" என்ற கட்டுரையானது, அறிவியலில் ஆர்வமுள்ள பொது மக்களையும் மாணவர்களையும் ஈர்க்கும் கட்டுரையின் பரவலாகப் படிக்கப்பட்ட அம்சங்களில் ஒன்றாகும். கேள்விகளை எழுப்புதல் மற்றும் அவற்றுக்கு பதிலளிப்பது ஆகிய இரண்டையும் எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.ஒருவர் அன்றாடம் சந்திக்கும் நிகழ்வுகளை நோக்கமாகக் கொண்ட வடிவமைப்பின் மூலம் இந்த அம்சம் உள்ளது. இது பொது வாசகரின் விசாரிக்கும் மனதை ஊக்குவிக்கும் அதே வேளையில், இது இளம் வயதினரிடையே அறிவியல் மனப்பான்மையை ஊக்குவிக்கிறது.

பிப்ரவரி 2019 ஜூன் 2019

டிசம்பர் 2019 ஆகஸ்ட் 2022

முந்தைய புத்தகமான "The Hindu Speaks on Scientific Facts" என்ற நூலுக்கு, 'கேள்வி மூலையில்' பத்தியில் வந்த கேள்விகள் மற்றும் பதில்களின் தொகுப்பிற்கு,  வாசகர்களிடமிருந்து கிடைத்த அமோகமான பதில், அத்தகைய புத்தகம் மக்கள் மனதில் இடம்பிடிக்கும் இடத்தை மீண்டும் உறுதிப்படுத்தியுள்ளது. முந்தையதைப் போலவே இந்த இரண்டாவது தொகுதியும் அனைவருக்கும் தயாராக இருக்கும்  என்ற நம்பிக்கையில் இப்புத்தகத்தினை  வெளியிட்டுள்ளார்.


அறிவியலின் பல பகுதிகளை உள்ளடக்கிய கேள்விகளின் தொகுப்பாக இருப்பது மட்டுமல்லாமல், எல்.வி.யுடன் நன்கு அறியப்பட்ட மூலக்கூறு உயிரியலாளர் டாக்டர் டி.பாலசுப்ரமணியன் எழுதிய தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரைகளின் எண்ணிக்கையை இந்த புத்தகம் கொண்டுள்ளது. பிரசாத் இன்ஸ்டிடியூட், ஹைதராபாத் மற்றும் அறிவியல் மற்றும் தொழில்நுட்ப பக்கங்களில் வெளியிடப்பட்ட 'அறிவியல் பேசுதல்' பத்தியின் பிரபல அறிவியல் எழுத்தாளர். ஹைதராபாத்தில் உள்ள செல்லுலார் மற்றும் மூலக்கூறு உயிரியல் மையத்தின் முன்னாள் இயக்குநராகவும் இருந்தார். இந்தக் கட்டுரைகள் வாழ்க்கை அறிவியலில் உள்ள சில அடிப்படைச் சிக்கல்களைக் குறிப்பிடுகின்றன, மேலும் அவை எப்போதும் பொருத்தமானதாக இருக்கும். இந்த நூற்றாண்டில் நோபல் பரிசு வென்றவர்களின் பட்டியல் ஒரு குறிப்புப் பொருளாக செயல்படும் என்ற நம்பிக்கையில் அதனையும் மேற்கோள் காட்டி உள்ளனர்.



இந்த புத்தகம், அறிவியல் உண்மைகள் பற்றிய தொகுதி II, பின்வரும் தலைப்புகளின் கீழ் பரவலாக பிரிக்கப்பட்டுள்ளது:

1. பூமி அறிவியல்

2. வாழ்க்கை அறிவியல்

3. இயற்பியல் அறிவியல்

4. பொதுவளிமண்டலம், புவியியல், நீரியல்

5.தாவரவியல், விலங்கியல், சுகாதாரம் மற்றும் மருத்துவம்

6.வானியல், இயற்பியல், வேதியியல்

7.பயன்பாட்டு அறிவியல் மற்றும் தொழில்நுட்பம்

"தி இந்து ஸ்பீக்ஸ்" தொடரில் இந்த புதிய புத்தகமானது,


ஆசிரியர் பெருமக்களுக்கும்  பொதுமக்களுக்கும் ஒரு பெரிய வரப் பிரசாதமாக இருக்கும் என்ற நம்பிக்கையில் இப்புத்தகத்தினை மீள் பார்வை செய்கிறேன். இப்புத்தகத்திலிருந்து எனக்குப் பிடித்த ஒரு மூன்று கேள்விகளுக்கும் அதற்குரிய பதில்களையும் கோடிட்டு காட்டி உள்ளேன்.

 கேள்வி 1

 படிக்கும் போது மக்களுக்கு ஏன் தூக்கம் வருகிறது?

           படிக்கும் போது பலருக்கு தூக்கம் வருவது அவர்கள் படிக்கும் தோரணையால் தான். ஒரு நபர் அரிதாகவே நகரும் போது, ​​​​இந்த உடல் செயல்பாடு இல்லாததால் தசைகளுக்கு இரத்த ஓட்டம் குறைகிறது, இதன் விளைவாக லாக்டிக் அமிலம் (உயிரணுக்களில் முழுமையற்ற எரிப்பு விளைவாக) குவிகிறது. இந்த லாக்டிக் அமிலம் மிகவும் குறைவான அளவுஆக்ஸிஜனை உறிஞ்சும் முகவர், இது ஆக்ஸிஜனேற்றப்பட்ட இரத்தத்துடன் விரைவாக வினைபுரிகிறது. இது மூளைக்கு ஆக்ஸிஜனேற்றப்பட்ட இரத்தத்தின் பற்றாக்குறையை உறுதி செய்கிறது, இது நமக்கு தூக்கத்தை ஏற்படுத்துகிறது.இந்தச் சிக்கலைச் சமாளிப்பதற்குப் பதிலாக, ஒரே நீட்டிப்பில் வாசிப்பதைத் தவிர்க்க வேண்டும் சில இடைவெளிகளை எடுத்து, குறுகிய இடைவெளியில் உடல் செயல்பாடுகளில் ஈடுபடுவது நல்லது.


கேள்வி 2

நீரிழிவு நோயாளிகளில் காயங்கள் ஏன் மெதுவாக குணமடைகின்றன?

        நாள்பட்ட ஹைப்பர் கிளைசீமியா (உயர்ந்த இரத்த சர்க்கரை சில புரவலன் பாதுகாப்பு வழிமுறைகளை பாதிக்கிறது மற்றும் நீரிழிவு நோயாளிகளின் தொற்று காரணமாக அதிகரித்த இறப்புடன் தொடர்புடையது என்பது அனைவரும் அறிந்ததே.

       நோய்த்தொற்றுகளுக்கு பதிலளிக்கும் நோயாளிகளின் பலவீனமான நோயெதிர்ப்பு மறுமொழியை விளக்குவதற்கு ஹைப்பர் கிளைசீமியா அல்லது நீரிழிவு நோயின் வளர்சிதை மாற்ற அசாதாரணம் போதுமானது என்பதை பல ஆய்வுகள் இப்போது உறுதிப்படுத்தியுள்ளன.  நீரிழிவு நோயாளிகளில் நோயெதிர்ப்பு செயல்பாட்டில் பல குறைபாடுகள் உள்ளன.

        மக்கள் ஒரு மைக்ரோலிட்டர் மனித இரத்தத்தில் பொதுவாக 4000-11000 வெள்ளை இரத்த அணுக்கள் உள்ளன. இவற்றில், கிரானுலோசைட்டுகள் (பாலிமார்போநியூக்ளியர் லுகோசைட்டுகள், PMNகள்) அதிக எண்ணிக்கையில் உள்ளன. லிம்போசைட்டுகள் மற்றும் மோனோசைட்டுகளுடன் இணைந்து செயல்படுவதால், இந்த செல்கள் வைரஸ், பாக்டீரியா மற்றும் ஒட்டுண்ணி நோய்த்தொற்றுகளுக்கு எதிராக உடலுக்கு சக்திவாய்ந்த பாதுகாப்பை வழங்குகின்றன.

        PMN கிரானுலோசைட்டுகள் (ஒரு குறிப்பிட்ட வகை வெள்ளை இரத்த அணுக்கள்) பாக்டீரியா முகவர்களுக்கு எதிராக ஹோஸ்டின் முதல் பாதுகாப்பு தடையாக உள்ளது.

        இந்த வெள்ளை இரத்த அணுக்களின் பாக்டீரியா எதிர்ப்பு செயல்பாட்டில் உள்ள அசாதாரணமானது மிக முக்கியமான காரணியாகும். நீரிழிவு நோயாளிகளில், இந்த செல்கள் அவற்றின் செயல்பாட்டில் பல்வேறு குறைபாடுகளைக் காட்டுகின்றன. PMN செல்கள் நுண்ணுயிரிகளால் சுரக்கும் பல்வேறு பொருட்களால் நோய்த்தொற்றின் தளத்திற்கு ஈர்க்கப்படுகின்றன, நீரிழிவு நோயாளிகளின் செல்கள் பலவீனமான இயக்கத்தைக் கொண்டுள்ளன, குறிப்பாக நீரிழிவு மோசமாகக் கட்டுப்படுத்தப்படும்போது.

           PMN வகை வெள்ளை இரத்த அணுக்கள் நுண்ணுயிரிகளை உட்கொள்வதில் குறைபாட்டைக் காட்டுகின்றன, இது தொற்றுநோய்களை எதிர்த்துப் போராடுவதில் ஒரு முக்கிய படியாகும். கட்டுப்பாடற்ற நீரிழிவு PMN இன் கொல்லும் செயல்பாடு குறைவதற்கு வழிவகுக்கிறது. இருப்பினும், தீவிர இன்சுலின் சிகிச்சையைத் தொடர்ந்து இரத்த குளுக்கோஸ் அளவை இயல்பாக்குவது 48 மணி நேரத்திற்குள் கொல்லும் செயல்பாட்டை மேம்படுத்துகிறது. நீரிழிவு நோயாளிகள் நோயெதிர்ப்பு மண்டலத்தில் மற்ற முக்கிய குறைபாடுகளைக் கொண்டுள்ளனர், அதாவது டி லிம்போசைட்டுகள் (உதவி செல்கள்), ஒரு வகை வெள்ளை இரத்த அணுக்கள். இந்த செல்கள் பொதுவாக செல்-மத்தியஸ்த நோய் எதிர்ப்பு சக்திக்கு உதவுகின்றன.

    சர்க்கரை நோயாளிகளில் சீரம் இம்யூனோகுளோபுலின் அளவுகள் சாதாரண பாடங்களுடன் ஒப்பிடும்போது குறைவதாக தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது. மேலும், நீரிழிவு நோயாளிகள் கைகால்களுக்கு இரத்த ஓட்டத்தை குறைக்கிறார்கள். இது குறிப்பாக கீழ் முனைகளில் காயம் குணப்படுத்துவதை பாதிக்கிறது. மோசமான இரத்த விநியோகம் காரணமாக நுண்ணுயிர் எதிர்ப்பிகள் இலக்கு திசுக்களை அடைய முடியாது.


டாக்டர் விஜய் விஸ்வநாதன், சர்க்கரை நோய் ஆராய்ச்சி மையம், சென்னை

கேள்வி 3

மின்சாரம் எவ்வாறு மரணத்தை ஏற்படுத்துகிறது?

           மின்னோட்டமானது உடலின் வழியாக அல்லது அதற்கு மேல் பாயும் மின்னோட்டத்தின் அளவைப் பொறுத்தது, இது CV/R சூத்திரத்தால் தீர்மானிக்கப்படலாம், இதில் CV என்பது வோல்ட்டுகளில் மின்னோட்டமாகவும், R என்பது ஓம்ஸில் உடலின் எதிர்ப்பாகவும் இருக்கும். மின்னழுத்தம் அதிகமாக இருந்தால் அல்லது மின்தடை குறைவாக இருந்தால், உடல் வழியாக மின்னோட்டத்தின் ஓட்டம் அதிகமாக இருக்கும். அதிக மின்னழுத்தங்கள் (அதிக பதற்றம்) அதிக பதற்றம் காரணமாக, அந்த நபர் தூக்கி எறியப்படலாம், அதே சமயம் குறைந்த பதற்றம், சுமார் 240 வோல்ட், தசைச் சுருக்கத்தை ஏற்படுத்துகிறது, இதன் காரணமாக நபர் மின்னோட்டத்தின் மூலத்தைப் பிடித்துக் கொள்கிறார். இதுவும் ஆபத்தானது, ஏனெனில் தீவிரம் தற்போதைய ஓட்டத்தின் காலத்திற்கு நேரடியாக விகிதாசாரமாகும்.

          உடல் நன்கு காப்பிடப்பட்டிருந்தால், அது மின்னோட்டத்தை நடத்தாது மற்றும் தீங்கு விளைவிக்கும். வறண்ட சருமம் அதிக எதிர்ப்பை வழங்குகிறது ஆனால் தோல் ஈரமாக இருக்கும் போது அல்லது வியர்வையால் மூடப்பட்டிருக்கும் போது எதிர்ப்பு சக்தி குறைகிறது. இரத்தம் குறைந்த எதிர்ப்பைக் கொண்டுள்ளது மற்றும் உடலுக்குள், மின்சாரம் இரத்த நாளங்களில் செலுத்தப்படுகிறது. ஃபிளாஷ் ஓவரின் விளைவாக ஏற்படும் கடுமையான வெப்பம் தீக்காயங்களை உருவாக்குகிறது. உயர் மின்னழுத்த தீக்காயங்கள் உடல் கருகி மிகவும் கடுமையாக இருக்கலாம். தொடர்பு பகுதி ஒப்பீட்டளவில் பெரியதாக இருந்தால் .கா. சூடான கம்பியை ஈரமான கையால் பிடிக்கும் போது அல்லது குளியல் தொட்டியில் ஒருவர் மின்சாரம் தாக்கினால், தோல் எரியாமல் மரணம் ஏற்படலாம்.


நமது உடலில் உள்ள மின்னோட்டத்தின் பாதையைப் பொறுத்தும் மின்சாரம் தாக்குகிறது. மூளையின் தண்டு அல்லது இதயம் மின்னோட்டத்தின் நேரடிப் பாதையில் இருந்தால் மரணம் ஏற்பட வாய்ப்புகள் அதிகம். மூளையின் தண்டு மற்றும் மேல் கர்ப்பப்பை வாய் வடம் ஆகியவற்றில் ஏதேனும் ஒரு மூட்டுகளில் இருந்து தலைக்கு சுற்றுகள் உள்ளன. ஆர்ம்-டு-ஆர்ம் சர்க்யூட் மேல் கருப்பை வாய் வடத்தையும் உள்ளடக்கியிருக்கலாம். இந்த சந்தர்ப்பங்களில், மெடுல்லர் (சுவாச) மையங்களின் முடக்குதலால் மரணம் ஏற்படலாம். கை முதல் கை அல்லது இடது கை முதல் கால் சுற்றுகள் வரை, இதயம் மற்றும் இறப்பு வென்ட்ரிகுலர் ஃபைப்ரிலேஷன் அல்லது இதயத் துடிப்பு இல்லாமல் நிகழ்கிறது.


எஸ்.பழனியப்பன், புதுக்கோட்டை,

அன்றாடச் செயல்கள் , அன்றாட பயன்பாட்டுச் சாதனங்களுக்குப் பின்னணியில் உள்ள அறிவியல் கருத்துகளை வினா- விடை கட்டுரைத் தொகுப்பின் மூலம் விவரிக்கிறது இந்நூல் .


  "அறிவியலில் மகத்தான வெற்றி என்பது அதன் கண்டுபிடிப்புகளில் இல்லை .அன்றாட வாழ்வின் நம்பிக்கைவாத விவாதங்களை எடுத்துச்  செல்வதில்தான்  இருக்கிறது" 


                                                         என்பார்-ஸ்டீபன் ஹாக்கின்ஸ்.


  அந்த வகையில் 'கேள்வி மூலை' என்ற கட்டுரை நூலானது, குழந்தைகளையும் இளைஞர்களையும் அன்றாட வாழ்வில் அறிவியல் விதிகளை புரிந்து கொண்டு செயலாற்றவும், புதிய கண்டுபிடிப்புகளை உருவாக்கும் திறன் பெறவும் ஊக்குவிக்கும் என்பதில் ஐயமில்லை..


  Tamil is the oldest surviving classical language.   That has a greatest history that begins before thousands of years. It has produced gre...